Traducción en una hora

Tenemos una gran experiencia en proporcionar traducciones certificadas profesionales y precisas para los documentos que se enumeran a continuación, de varios idiomas comunes al inglés y viceversa y con los tiempos de entrega más rápidos, ¡a 19,95 dólares por página solamente!

Entendemos perfectamente y seguimos estrictamente las directrices establecidas por el USCIS, algunas de las cuales incluyen la provisión de un certificado de servicio de traducción profesional, que da fe de la precisión/competencia y, lo más importante, que tiene el sello/firma oficial.

En Orbit Translation, nuestro equipo de traductores tiene títulos en campos de estudio especializados de algunas de las mejores universidades del mundo que les ayuda a traducir sus documentos académicos como un profesional.

Grandes y pequeñas empresas de EE.UU. y de todo el mundo confían en nosotros para traducir documentos como extractos bancarios, acuerdos contractuales, manuales para empleados, material de marketing, folletos y mucho más.

Valoramos estrictamente su privacidad. Los datos de este sitio web están protegidos mediante una codificación SSL de 256 bits de última generación. Su información sólo es accesible para nuestros traductores certificados que han firmado acuerdos de confidencialidad.

Servicios de traducción en línea

Las traducciones certificadas son para usos oficiales en los que su receptor requiere una certificación para verificar que la traducción es completa y precisa. Este tipo de traducción es comúnmente requerida para su presentación a Inmigración de Estados Unidos (USCIS), universidades, tribunales y muchos gobiernos locales, estatales y federales.

La traducción debe ser una traducción literal (palabra por palabra) de todo el texto visible para satisfacer el requisito completo. Los traductores no pueden añadir/eliminar texto ni interpretar el significado que hay detrás del texto. En el caso de documentos vitales, como los certificados de nacimiento, este requisito no suele ser notable, pero en el caso de otros tipos de documentos que contienen frases completas con más matices, sin duda puede serlo. Este requisito es vital para que su receptor pueda confiar en que la traducción representa exactamente el material original.

La certificación de la traducción debe dar fe de que la traducción ha sido realizada por un traductor cualificado que domina el par de idiomas para satisfacer el requisito de precisión. Sólo utilizamos traductores humanos profesionales y el 100% de nuestra plantilla cumple este requisito. Un firmante autorizado da fe de este hecho en la certificación. También incluimos revisiones gratuitas para garantizar que la traducción final sea 100% precisa.

Los mejores servicios de traducción jurada en línea

The Native Translator es una agencia de traducción en línea con certificación ISO 17100 y el proveedor número 1 del mundo de traducciones certificadas de alta calidad de documentos directamente en línea. Nuestros traductores no sólo son lingüistas cualificados, sino también profesionales en el campo que traducen. La traducción jurada (también conocida como traducción oficial) de sus documentos oficiales, tales como certificados de nacimiento y de matrimonio, expedientes académicos, diplomas, títulos, documentos administrativos como contratos, se lleva a cabo de acuerdo con las normas del sector y será realizada por nuestros traductores jurados, normalmente, en el país en el que vayan a ser utilizados.

El traductor asignado al proyecto se elige en función de la combinación de idiomas y la finalidad de su documento. Por ejemplo, una traducción jurada de su partida de nacimiento inglesa para fines oficiales en Alemania será traducida por uno de nuestros traductores certificados por los tribunales de Alemania.

THE NATIVE TRANSLATOR es una agencia de traducción profesional en línea que proporciona traducciones de la más alta calidad. Nuestro sistema asigna rápidamente las traducciones a un traductor experto debidamente cualificado y las realiza en el plazo más breve posible. Nuestros 5.000 traductores expertos garantizan que siempre tengamos este servicio disponible en más de 100 idiomas, sea cual sea su campo.

Servicios de traducción de documentos en línea

Si va a crear una filial en el extranjero o está involucrado en un litigio internacional, es posible que necesite presentar una traducción jurada (según la definición de la jurisdicción correspondiente) de sus documentos justificativos. No hay problema. Podemos ponerle en contacto con un traductor cualificado e imparcial, acreditado por la autoridad competente, que puede traducir, certificar y sellar sus documentos.

En los países que forman parte del Convenio de La Haya, el documento no tiene que ser validado por un consulado, y basta con una apostilla emitida por un notario. Al apostillar una traducción, un notario público verifica quién ha traducido el documento y certifica que el traductor está debidamente autorizado para realizar este tipo de traducciones. En Suecia, sólo los notarios públicos pueden apostillar.

admin

Por admin

Esta web utiliza cookies propias para su correcto funcionamiento. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.Más información
Privacidad